Пара Бренда (ЛП) - Страница 32


К оглавлению

32

Брейден медленно придвинулся к Бренду, взглядом намекая, что именно он обычно своими шутками разряжал обстановку на собраниях. Но у Бренда не было ни малейшего желания шутить во время обсуждения прайдов или позиции стаи о спаривании кошек и вервольфов. Это касается Чармы. Нельзя шутить, если кто-то считает кошек недостойными защиты из-за их породы. Бренд встал, понимая, что должен что-то сказать.

- Можешь позже пожаловаться на причины, повлекшие происходящее, - мрачно заявил он. - Сейчас же наша стая в опасности. Самцы прайдов будут отлавливать небольшие группы наших и нападать, но мы не позволим этого. - В памяти всплыли слова его пары. - Мы - стая, и будем держаться вместе, поддерживая друг друга. Вместе, мы единое целое. - Он сделал шаг вперед и протянул руку Раймонду, предлагая помощь подняться. - Они - прайд, воюющий между собой. Долго они вместе не смогут. Давайте покажем, почему нас нужно бояться - мы едины.

Бренд помог Раймонду подняться, и отпустил руку придурка, когда тот смог ровно стоять, без угрозы вновь рухнуть на задницу. Бренд обвел взглядом комнату, ища кто еще бы хотел принести неприятностей... но не нашел,

- У вас есть приказ, - прорычал Антон. - Вперед. Стражи, останьтесь.

Все ушли из комнаты. Бренд дождался, когда за последним человеком закроется дверь и обратил хмурый взгляд на Антона.

- Где Вон? - Бренд заметил отсутствие двоюродного брата, и это его беспокоило. Антон, Рейв, Грейди, Вон и Брейден всегда прикрывали друг другу спину. Очень странно, что один из них пропустил важную встречу стаи.

Грейди провел рукой по волосам.

- Мы не знаем.

- Что ты хочешь сказать этим "не знаем"? - Тревога Брейдена была очевидна. - Его схватили чертовы кошки?

Подойдя к Брейдену, Антон схватил того за плечи.

- С ним все хорошо. Он звонил, а сегодня утром оставил сообщение. Сказал, что что-то придумал. Ему пришлось срочно покинуть город на пару дней. Он не использовал кодовое слово, а это значит, что кто-то заставил его позвонить. Но прайды не могли его схватить.

Волнение сильно ударило Бренда под дых.

- Он кого-то нашел на время горячки? Она с ним?

- В его доме остановилась Дебби, - заговорил Кейн, один из стражей стаи. - Но он ее с собой не взял. Позвонил мне и попросил перед ней извиниться. Я отвез Дебби к ее родителям, с заездом в магазин. - Он покраснел. - Ей нужны были припасы.

- Припасы? - Брейден наклонил голову. - Зачем? У них нет еды?

Антон освободил брата и дал ему легкий подзатыльник.

- У нее тоже горячка. Думаю, Кейн хотел сказать, что ей нужно было запастись батарейками для вибратора.

Рейв хмыкнул.

- Он покраснел.

Кейн показал ему средний палец.

- Да пошел ты. Мне было неудобно, ясно? Она для меня, как младшая сестренка. - Он уставился на Антона. - Вон не сказал куда направился и зачем. Я беспокоюсь.

- Как и я. - Антон нахмурился, осматривая комнату. - Кто-нибудь что-то знает?

В гостиной воцарилась тишина.

Антон вперил взгляд в Кейна.

- Вчера вы были в патруле. Что-то произошло?

- Ничего странного. На кладбище мы уловили запах людей. Вон сказал, что разберется и отослал меня домой. - Его щеки окрасил румянец. - Горячка и на меня действует, я ужасно возбудился. Вон сказал мне пойти домой и разобраться с этим. Когда я уходил с ним все было хорошо. Он принял какие-то лекарства, чтобы подавить возбуждение, объяснив, что кто-то же должен оставаться в здравом уме, учитывая состояние стаи. Нервное напряжение высоко, потому что ваш отец лишился пары и должен был отойти от дел, чтобы пережить разрыв связи с парой

- Дерьмо, - простонал Рейв. - Должно случиться что-то важное, заставившее его покинуть территорию, где бы наши женщины помогали сохранить вменяемость. Что такого страшного должно было произойти, что он не сказал нам?

- Позвони ему, - потребовал Брейден.

- Звонили, - вставил Грейди. - Много раз, он не отвечает и звонки переключаются на голосовую почту. Я не представляю, что произошло, но сейчас нам нужно разобраться с другим.

- Нет ничего важнее, чем отыскать Вона, - прорычал Рейв.

- Думаешь и я того же не чувствую? - Грейде выдержал его взгляд. - Мы все волнуемся, но Вон стойкий и сам может о себе позаботиться.

- Грейди прав, - выдохнул Антон. - Позже разыщем Вона. Сейчас первоначальная цель - защита стаи. Вон не имел представления об угрозе, иначе был бы здесь.

- Звиздец, - простонал Брейден. - Вон пропал, а на нас напали прайды.

- Разберемся с котятами и выследим Вона, - Рейв посмотрел на своих братьев. - Где мы все остановимся?

- Здесь, - объявил Антон. - Дом большой и вместит нас всех. Охрана разместится в подвале, у вас час на сборы. Жду возвращение каждого к этому времени.

- Хрень какая-то, - проворчал Рейв. - Не желаю делить дом с двадцатью мужчинами.

- Смирись. Нам нужно подать пример, - напомнил Антон. - Пока, с момента объявления об объединении, ты ничем не помог. Сказал, что Брейден довел тебя и отослал его к Бренду. Потребовал, чтобы мы с Шеннон переехали к Грейди. Мы - альфы по родословной и сможем справится с дюжиной членов прайда. У остальной стаи нет ни единого шанса выстоять против такого числа, так что мы заманим основную часть атакующих на себя. Лучше держаться под одной крышей. Мы - их главная цель, и можем облегчить им наши поиски. - Он усмехнулся. - И сюда они заглянут в первую очередь. Рейв может найти пару людей в баре, которые точно пошлют ищущих Харрисов сюда.

- Ясно. - Рейв кивнул.

- Это Рейв сводит меня с ума, - пробормотал Брейден. - А не наоборот. Он забрал себе список вероятных пар Антона и составил график посещений. Знаешь, каково это в первую же ночь слышать, как он каждый час меняет девушек? Он притаскивал их в соседнюю с моей комнату. - Он бросил взгляд на брата. - Специально капал на нервы, чтобы я точно знал, чем они занимаются.

32